問題詳情

【題組】34.
(A) Some people also visit the cemetery to clean up the family graves and pray for their ancestors.
(B) Such festive activities are usually held in parks, temples, and other public places around Japan.
(C) Obon concludes with another bonfire, okuribi, lighting up the sky to see the ancestors’ spirits off.
(D) Originating from the Chinese Ghost Festival, this annual event has evolved into a time of family reunion.

參考答案

答案:B
難度:適中0.463
書單:沒有書單,新增

用户評論

Blue Chip】評論

Such festive activities are usually held in parks, temples, and other public places around Japan. Originally dedicated to the deceased, the dances have now become a symbol of the summer festival themselves.這種節日活動通常在日本各地的公園、寺廟和其他公共場所舉行。 最初獻給死者的舞蹈現在已成為夏季節日本身的象徵。(A) 也有人到墓地清理家族墳墓,為祖先祈福。(B) 這種節日活動通常在日本各地的公園、寺廟和其他公共場所舉行。(C) 盂蘭盆會以另一場篝火結束,奧庫裡比,照亮天空以送走祖先的靈魂。(D) 起源於中國的中元節,這一年一度的活動已經演變成一家人團聚的時刻。