問題詳情

【題組】33.
(A) Some people also visit the cemetery to clean up the family graves and pray for their ancestors.
(B) Such festive activities are usually held in parks, temples, and other public places around Japan.
(C) Obon concludes with another bonfire, okuribi, lighting up the sky to see the ancestors’ spirits off.
(D) Originating from the Chinese Ghost Festival, this annual event has evolved into a time of family reunion.

參考答案

答案:C
難度:適中0.5
書單:沒有書單,新增

用户評論

Blue Chip】評論

Obon concludes with another bonfire, okuribi, lighting up the sky to see the ancestors’ spirits off. Paper lanterns and offerings are sent floating down rivers to accompany the ancestors back to their resting place. 盂蘭盆節以另一場篝火結束,奧庫裡比(五山送火),照亮了天空,以送走祖先的靈魂。 紙燈籠和祭品被送到河流中漂流,以陪伴祖先回到他們的安息之地。(A) 也有人到墓地清理家族墳墓,為祖先祈福。(B) 這種節日活動通常在日本各地的公園、寺廟和其他公共場所舉行。(C) 盂蘭盆會以另一場篝火結束,奧庫裡比,照亮天空以送走祖先的靈魂。(D) 起源於中國的中元節,這一年一度的活動已經演變成一家人團聚的時刻。