【用戶】Vicky Chang
【年級】高三上
【評論內容】孟子說:「如果西施身上沾染了污穢的東西,別人就會用手掩著鼻子,趕快避開她;一個面貌醜陋的人,如果能夠洗淨身上的污垢,屏除內心的私慾,也就可以祭祀上帝。」
【用戶】屏東dispute,mig
【年級】國三下
【評論內容】離婁章句下(二十五) 孟子曰:「西子蒙不潔,則人皆掩鼻而過之。雖有惡人,齋戒沐浴,則可以祀上帝。」 「註釋」 西子蒙不潔:趙注:「西子,古之美女西施也。」蒙不潔,朱注:「蒙,猶貌也。不潔,污穢之物也。」掩鼻:厭其臭,故以手摀鼻而過。惡人:朱注:「貌醜者也。」齋戒……上帝:上帝即上天。趙注:「貌雖醜,而齋戒沐浴,自治潔淨,可以侍上帝之祀。言人當自治以仁義,乃為善也。」 「語譯」 孟子說:「西施雖美,若身上沾染了污穢,人見了也要掩著鼻子避開;反過來說,雖然容貌醜惡的人,若齋戒沐浴了(能摒除私欲,潔身自愛),也就可以去祭祀上帝了。」 本章言貌好行惡,西子貌臭,...