【Katrina Lin】評論
傲為凶德,人不可有。今人有自恃才能而慢上官;自矜清廉而傲同列;自恃甲科而輕士夫。有一於此,皆足以喪名敗德。故居官者,必虛以受人,示其能聽;卑以下人,示其能容。履滿盈則思抑損,聞譽言則思謙降。無驕心,無傲色,無矜辭。民安而視之若傷,政成而視之若龐,頌作而視之若謗;終日兢兢,不萌怠荒,庶可以從政矣。自己的翻譯:驕傲是不好的品德,人不能有。現今有人仗勢自己的才能而親慢上位者;自以為清廉而傲視同僚;仗勢自己是進士而看輕讀書人。有其中一項,就足以喪失名聲,敗壞德性。所以為官者一定要虛心接納別人,顯示自己能廣聽意見;謙卑的對待人民,顯示自己能寬容待人。榮華富貴時要懂得自我節制,聽到讚美的話要謙和卑下。不要有驕傲的心態,不要有傲慢的神色,不要有自大的言語。百姓安樂時要當作有傷病的人一樣照顧,治理有成時要當作雜亂無章一樣管理,聽到稱讚時要看作別人在攻擊你一樣;整天都要小心謹慎,不要萌生鬆懈放縱的心理,就差不多可以參與政事了。
【劉品君】評論
沒注意到[非]
【Yui Wei】評論
所以答案不是B嗎?@@
【bless】評論
畏盈居謙,乃終有慶 隨時警惕自滿而使自己處於謙虛謹慎的地位, 就能最終獲得幸福。