問題詳情

趙簡子游於西河而樂之,歎曰:「安得賢士而與處焉?」舟人古乘跪而對曰:「夫珠玉無足,去此數千里,而所以能來者,人好之也;今士有足而不來者,此是吾君不好之乎!」趙簡子曰:「吾門左右客千人,朝食不足,暮收市徵;暮食不足,朝收市徵,吾尚可謂不好士乎?」舟人古乘對曰:「鴻鵠高飛遠翔,其所恃者六翮也。背上之毛,腹下之毳,無尺寸之數。去之滿把,飛不能為之益卑;益之滿把,飛不能為之益高。不知門下左右客千人者,亦有六翮之用乎?將盡毛毳也?」──劉向《說苑‧卷八‧尊賢》徵:徵收、課取;六翮:鳥的兩翼;毳:鳥獸的細毛
【題組】42.題組42~43 題:「夫珠玉無足,去此數千里,而所以能來者,人好之也;今士有足而不來者,此是吾君不好之乎!」這句話的意旨,與下列何者最接近?
(A)黃金千兩不如一賢
(B)君誠好賢,則人才自至
(C)用人取其長而不問其短
(D)用不才之士,則費日無功

參考答案

答案:B
難度:適中0.690341
統計:A(26),B(243),C(33),D(21),E(0)

用户評論

【用戶】張燕盈

【年級】高三上

【評論內容】赵简子(人名。晋国的卿)在河上游玩得很开心。感叹道:“怎样与贤士一起相处呢?”船夫古乘跪下回答说:“珍珠美玉没有脚,距离这里几千里却能够到来,是因为人们喜爱它们。现在贤人有脚却不来,这是我们国君不喜爱他们吧?现在您的贤士足够却没有人来,这是我的主人不喜欢贤士吗?”赵简子说:“我门下随从的幕僚有上千人,早晨吃了饭粮食就不够了,晚上得去集市收交易税;晚上吃了饭粮食又不够了,早晨又得去集市收交易税。我还会被说成是不喜欢贤士吗?”船夫古乘回答说:“鸿鹄飞得高翱翔得远,它所靠的是翅膀的羽毛。背上和腹部的细毛,没有一点用处,减去一把,飞得不能更低,增加一把,飞得也不能更高。不知道您的门客有上千人,也有起翅膀羽茎作用的吗?还是全部是鸟腹下的细毛?”