問題詳情

35.下列童話作品及出處何者正確無誤?
(A)穿長靴的貓--法國
(B)拇指姑娘--英國
(C)小紅帽--丹麥
(D)傑克與豌豆--德國。

參考答案

答案:A
難度:困難0.341629
統計:A(453),B(137),C(249),D(326),E(1) #
個人:尚未作答書單:童話

用户評論

【用戶】【站僕】摩檸Morning

【年級】小一下

【評論內容】拇指姑娘--丹麥安徒生。小紅帽--法國。傑克與豌豆--英國。

【用戶】馬自達

【年級】小六上

【評論內容】拇指姑娘(Thumbelina)又稱小不點(Little Tiny),舊稱花蕊姑娘[1],是安徒生童話中的一個故事,於1835年首度發表於在哥本哈根出版的《講給孩子們聽的故事》(Eventyr, fortalte for Børn)的第二卷中[2]。安德魯·蘭格(Andrew Lang)的童話故事著作《The Olive Fairy Book》[3]亦有收錄此一故事,稱之為〈小瑪雅的奇妙歷險〉。漢斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麥作家,詩人,因為他的童話故事而世界聞名。他最著名的童話故事有《小錫兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《醜小鴨》和《紅鞋》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,並被高度讚揚為給全歐洲的一代孩子...

【用戶】馬自達

【年級】小六上

【評論內容】《小紅帽》(法語:Le Petit Chaperon rouge),又名《小紅帽與大野狼》,是一則家喻戶曉的歐洲童話。它流傳數世紀,在此過程中其情節也不斷變化,在現代亦擁有許多改編作品。故事在中華地區雖然翻譯成《小紅帽》,但故事名稱中所指的衣物似乎比較接近有帽的紅斗篷。此外,「小紅帽」亦是對故事中女主人公的代稱。目前已知的最早的以文字形式出現的《小紅帽》版本為《Le Petit Chaperon Rouge》,出自法國。其於1697年被夏爾·佩羅收錄進其文學集《Histoires ou Contes du temps passé》之中。小紅帽的那頂許多版本中都有特意提到的「紅帽」即是在該版本中由夏爾·佩羅首次提及的。[7]故事將小紅帽定位為一位「迷人而有教養的少女」,一個鄉...

【用戶】馬自達

【年級】小六上

【評論內容】《傑克與豌豆》[1](Jack and the Beanstalk)是一則著名的英國童話。《傑克與豌豆》和另一則英國童話《巨人殺手傑克》(Jack the Giant Killer)有着類似的故事元素與情結。《傑克與豌豆》有許多版本,其中最早付梓的是本傑明·塔巴特(Benjamin Tabart)的版本(1807年),但最普及的是約瑟夫·雅各布(Joseph Jacobs)的版本(1890年)。有看法[2]認為約瑟夫的版本可能比較接近口語流傳時的版本,因為本傑明的版本中含有說教勸世的內容,而口語流傳時的版本通常比較沒有這類成份...