【蔣溥志】評論
我曾經整天空想,還不如片刻的學習有益啊!我曾提起腳跟向前遠看,不如登高看得廣遠啊!在高處向人招手,手臂並沒有加長,可是很遠的人都可以看得見;順著風勢喊叫,聲音並沒有加快,可是很遠的人都聽得清楚。乘車馬的人,並不是善於步行,而能到千里之遠;坐船的人,並不是善於游泳,卻能橫渡江河。君子天性和別人沒有不同,只是善於利用外物罷了。
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
閱讀下文,回答第 25題至第 27 題 吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也。吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠; 順風而呼,聲非加疾也,而聞者彰。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟檝者,非能水也,而絕江河。君子生 非異也,善假於物也。(《荀子》)【題組】25 文中「吾嘗終日而思矣」的「嘗」字意謂: (A)曾經 (B)嘗試 (C)經歷 (D)體驗初等/五等/佐級◆國文- 102 年 - 102年 地方五等 國文 (一般行政) #14058答案:A難度:簡單【題組】26 文中「假輿馬者」的「假」字意謂: (A)假如 (B) 假設 (C) 操縱 (D) 借助作文- 102 年 - 102年 地方五等 國文 (一般行政) #14058答案:D難度:簡單【題組】27 本...