【w24010506】評論
自從分別以後,已過了半個春天,所有映入眼簾的風景,都讓我愁腸寸斷。我站在石階下,看著梅花如雪亂紛紛地飄落,試著揮手拂去,很快地花兒又沾滿我身上的衣裳。鴻雁飛來,卻沒有帶來任何確定的音訊。相隔的道路是如此遙遠,讓我連作夢都難以歸去。離別的憾恨恰如春天的青草,隨著我們越走越遠,依然不斷地生長、不斷地蔓延
【帽帽-107新北上岸】評論
李煜 清平樂別來春半,離別以來,春天已經過去一半,觸目愁腸斷。映入目中的景色掠起柔腸寸斷。砌下落梅如雪亂,階下落梅就像飄飛的白雪一樣零亂,拂了一身還滿。把它拂去了又飄灑得一身滿滿。雁來音信無憑,鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路遙歸夢難成。路途遙遠,要回去的夢也難形成。離恨恰如春草,離別的愁恨正像春天的野草,更行更遠還生。越行越遠它越是繁生。
【已考上107正式英文老師:】評論
看太快被騙到了...是落"梅"如雪亂...是春天!! 不是雪,冬天!
【Kelly Yan】評論
愁腸斷 → 看出李後主的心情 路遙歸夢難成 → 這句是在說 李後主亡國後 想要復國的想法 李後主前期的作品都是在描寫宮廷歡樂後期則偏於描寫亡國後的傷痛