【不死鳥】評論
關漢卿寫有十首《大德歌》,黃丕烈校本將其中四首補題為春、夏、秋、冬,一般解釋為分別寫閨中少婦四季裏的相思情懷。《秋》 風飄飄,雨瀟瀟,便傚陳摶睡不著。懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點拋。秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細雨灑芭蕉。【翻譯】風飄飄地吹著,雨瀟瀟地下著,即便變成是「睡仙」陳搏也睡不著。懊惱感傷充滿了她的整個懷抱,淚珠就像是窗外不住的雨點,撲簌簌地成串落下來。躁鬱不安的心情,被秋蟬聲吵得更加心煩。而一年將盡,連寒蛩都鳴叫起來,淅零零的細雨一滴滴打在芭蕉葉上,發出單調而沈悶的音響,加重人的愁苦。