【Ya Ching】評論
休克 shock
【TOYOBO】評論
mouse 原意指老鼠(意思的翻譯,故為意(義)譯)滑鼠取其"鼠"字尾,因為滑鼠長相亦像老鼠。無音譯之概念
【我愛阿,阿愛我】評論
休克shock 拷貝copy 邏輯logic