【Shih Ying Tsa】評論
You're telling me.你說對了。(或你說的沒錯)。no sweat表示這是輕而易舉、不費吹灰之力的事兒。不用留一滴汗
【王仙】評論
沒底線
【【站僕】摩檸Morning】評論
原本題目:Wendy: What are you doing, Jenny?Jenny: Just surfing the Net. Did you know Levi’s originally made jeans for workers?Wendy: You mean the jeans we’re wearing now?(A)Really? (B)Needless to say. (C)You are telling me. (D)No sweat.修改成為Wendy: What are you doing, Jenny?Jenny: Just surfing the Net. Did you know Levi’s originally made jeans for workers?Wendy: ______ You mean the jeans we’re wearing now?(A)Really? (B)Needless to say. (C)You are telling me. (D)No sweat...