【Stephanie】評論
解析:題幹: 孔子聖道至高無上,譬如登山,所登愈高,所見愈廣,眼界愈不平凡,則其小者自不足觀。遊學於聖人之門以後,便覺得百家的學說,就難以稱為學說,無法與聖人之言相比了。孟子借登山觀海,喻聖道廣大而有本源,學應務本。語譯:孟子說:「孔子登上東山便覺得魯國很小,登上泰山僅覺得天下很小。因此,看過大海的人對於小水不易產生興趣,在聖人門下學習過學問的人也很難對其他學說感興趣。」(A)出自杜甫(登樓)。玉壘,山名。是說多變的政局和多難的人生,捉摸不定,有如山上浮雲,古往今來一向如此。(B)出自元稹 (離思五首·其四)。是說經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。 (...
【Nien】評論
題目解釋:孟子說:「孔子聖道廣大崇高,就像登上東山,便覺得魯國很小;上了泰山,便覺得天下也不大。所以看過海洋的人,百川的水便難以吸引他;曾遊學聖門的人,其他各家的學說便難以令他感興趣。(B)曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。