【楊光】評論
述而:互鄉難與言,童子見,門人惑。子曰:「與其進也,不與其退也,唯何甚!人潔己以進,與其潔也,不保其往也。」【翻譯】有個地方風氣不正,那裏的人不講道理,該地的一個少年卻得到了孔子的接見,學生們都很疑惑。孔子說:「肯定他的進步,不等於認可他過去的錯誤,何必糾著別人的辮子不放呢?人家改好了,要肯定他有進步,過去的就不要提了。」※此章孔子對互鄉童子,不追問其已往,不逆揣其將來,只就其當前求見之心而許之以教誨,較之自行束修以上章,更見孔門教育精神之偉大。
【gogogo】評論
(A)微斯人,吾誰與歸 → 「與」,介詞,從也。 唉﹗要是沒有這樣的人,我還可以跟誰在一起呢? (B)夫子喟然嘆曰:吾與點也 → 「與」,贊成、允許。 夫子感嘆說:「我讚許曾點的情趣。」 (C)禮,與其奢也,寧儉 →「與」,與其,比較連詞禮儀,與其隆重,不如節儉 (D)舜禹之有天下也,而不與焉。 → 「與」,參與、相關的意思。 舜和禹雖然擁有天下,但是並不以擁有天下為樂。