【MJIB局長】評論
柳樹的可貴之處就在於它的枝條下垂,如果沒有下垂枝條則不叫柳樹了。柳條的可貴之處就在它長,不長就沒有嬝娜的樣子,只是下垂也沒有什麼好處。這種樹是蟬喜歡接受的,很多鳥也喜歡聚集在上面。漫長的夏天不感到寂寞,可以經常聽到鼓吹的聲音,柳樹都是起作用的,特別是長得很高大的柳樹。總之種樹不僅僅是為了賞心悅目,也為了悅耳。眼睛不一定能欣賞美好的東西,譬如在閉目休息的時候。而人的聽覺則每時每刻都可以欣賞美妙的聲音
【不放棄/堅持就正取】評論
柳貴乎垂,不垂則可無柳。柳條貴長,不長則無嫋娜之致,徒垂無益也。此樹為納 蟬之所,諸鳥亦集。長夏不寂寞,得時聞鼓吹者,是樹皆有功,而高柳為最。總之, 種樹非止娛目,兼為悅耳。目有時而不娛,以在臥榻之上也;耳則無時不悅。(李漁 《閒情偶記》)柳樹貴在柳枝下垂,柳枝不下垂就寧可沒有柳樹。柳枝貴在長,柳枝不長就沒有嬝娜景緻,只是下垂沒有什麼益處。這種樹是招納蟬的處所,各種鳥也往往棲息在上面。漫長的夏天不讓人感到寂寞,能時時聽到蟬唱鳥鳴,這樹都有功勞,而高高的柳樹是功勞最大的。總之,種樹不只是讓眼睛娛樂,還能使耳朵愉悅。眼睛有時卻不能娛樂,因為人躺在臥榻上;耳朵就沒有什麼時候不愉悅。
【葛朶】評論
译文:(C)柳树贵在柳枝下垂,柳枝不下垂...