問題詳情

蘇秦之楚,三日乃得見乎王。談卒,辭而行。楚王曰:「寡人聞先生,若聞古人。今先生乃不遠千里而臨寡人,曾不肯留,願聞其說。」對曰:「楚國之食貴于玉,薪貴于桂,謁者難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,因鬼見帝。」王曰:「先生就舍,寡人聞命矣。」《戰國策‧楚策三》
【題組】下列選項中有關本文的敘述,何者正確?
(A)「謁者難得見如鬼」是指負責傳達的官員臉色蒼白,好像見到鬼一樣
(B)以「因鬼見帝」一句諷刺難以見到楚王
(C)「寡人聞命矣」指楚王相信命運掌握在自己的手中
(D)主旨在說明蘇秦批評楚國生活奢侈,難以見到楚王

參考答案

答案:B
難度:適中0.635802
統計:A(5),B(206),C(18),D(64),E(0) #
個人:尚未作答書單:成語故事:沐猴而冠、宗定伯遇鬼、文書處理手冊

用户評論

【用戶】Peter Hao

【年級】高一上

【評論內容】釋意 米如珍珠,柴如桂木。比喻物價昂貴。桂木,是一種專門用來觀賞的珍貴植物。「米珠薪桂」則是形容米像珍珠,柴火像桂木一樣的昂貴,此語出於蘇秦對楚王說的一段話。蘇秦是戰國時代著名的說客,據《戰國策.楚策三》載,有一次他到楚國去,等了三天才見到楚王。在與楚王談話結束後,蘇秦便要辭行,楚王說:「我對您仰慕已久,您今天既然願意不遠千里而來見我,為什麼不肯留下來呢?」蘇秦回答:「你們楚國的食物比玉石還貴,柴火比桂木還值錢,您的傳令者像鬼那麼難見到,大王您更有如天帝一般,一面難求。您今天要我留下,難道要我吃玉石,燒桂木,並且靠著那些鬼以見您一面嗎?」蘇秦此話是指責楚王對他不夠尊重,並以「食貴於玉,薪貴於...

【用戶】Ann

【年級】高一下

【評論內容】求解!!

【用戶】蕭宏德

【年級】研二下

【評論內容】蘇秦來到楚國,過了3個月,才見到楚王。交談完畢,就要向楚王辭行。楚王說:“我聽到您的大名,就像聽到古代賢人一樣,現在先生不遠千里來見我,為什麼不肯多待一些日子呢?我希望聽到您的意見。”蘇秦回答說:“楚國的糧食比寶玉還貴,楚國木柴比桂樹還貴,禀報人員像小鬼一樣難得見面,大王像天帝一樣難得見面;現在要我拿玉當糧食,拿桂當柴火燒,通過小鬼見高高在上的天帝……。”楚王打斷蘇秦的話,說:“請先生到客館住下吧,我遵命了。”