問題詳情

32Error analysis is an alternative to contrastive analysis. It is an approach influenced by:
(A) LAD to account for children’s innate predisposition for language acquisition.
(B) monitor model, which puts primary importance on the comprehensive input that language learners are exposed to.
(C) behaviorism through which applied linguists sought to use the formal distinctions between the learners’ first and secondlanguages to predict errors.
(D) focal skills, which purposely structures intensive foreign or second language instruction to align with student-centered,communicative language teaching that is skills-focused and content-based.

參考答案

答案:C
難度:困難0.367647
統計:A(9),B(16),C(25),D(6),E(0)

用户評論

暄暄】評論

錯誤分析(error analysis)最主要的理論基礎是: 中介語理論語言錯誤形成原因除了兩種語言之間的差異外,還要考慮中介語的因素,以下分別說明。1.中英語言差異由於本研究主要是探討中英兩種語言,所以這裡只呈現中英比較的部分。如果母語和第二語言結構差異愈大,學習的困難愈多。談到中英文比較,雖然中英文的字序都有基礎的主詞-動詞-受詞(S + V + O)結構,但是中文與英文在很多構詞上是不同的(Li & Thompson, 1987; Chang,n2004)。Cameron與Lee(1999)整理比較中英文後發現:1.中文的構詞很多都是沒有字尾變化的;2.中文的名詞沒有複數也不會因性別或格而有改變;3.中文的動詞不會因人稱或單複數而有變化;4.中文的助動詞使用並不...

Lee Cindy】評論

錯誤分析(error analysis)最主要的理論基礎是: 中介語理論錯誤形成原因:語言錯誤形成原因除了兩種語言之間的差異外,還要考慮中介語的因素,以下分別說明。1.中英語言差異由於本研究主要是探討中英兩種語言,所以這裡只呈現中英比較的部分。如果母語和第二語言結構差異愈大,學習的困難愈多。談到中英文比較,雖然中英文的字序都有基礎的主詞-動詞-受詞(S + V + O)結構,但是中文與英文在很多構詞上是不同的(Li & Thompson, 1987; Chang,n2004)。Cameron與Lee(1999)整理比較中英文後發現:1.中文的構詞很多都是沒有字尾變化的;2.中文的名詞沒有複數也不會因性別或格而有改變;3.中文的動詞不會因人稱或單複數而有變化;4.中文的...

SHIMIZU】評論

黃紹芊】評論

錯誤分析是對比分析的替代方法。這是受以下因素影響的方法:(A)LAD考慮到兒童天生的語言習得傾向。(B)監控模型,主要關注語言學習者所接觸的綜合輸入。(C)應用語言學家試圖利用學習者的第一語言和第二語言之間的形式區別來預測錯誤的行為主義。(D)焦點技能,故意構建強化的外語或第二語言教學,以與以學生為中心的交際語言教學相結合,這種語言教學以技能為中心,以內容為基礎。