【黃紹芊】評論
冬天這個詞對應於秋天和春天之間的季節。這種語義方法可以稱為外延。
【Lee Cindy】評論
Conntation: 是一個字或是一件事情所衍伸出來, 或是與其相關的想法或是意思, 例如"泛藍"是國民黨的connotation. Denotation: 通常是指一個符號所代表的意思, 相較於特徵或是與其相關的意思, 是特指一個字特定的或直接的意思. Definition: 指一個字或是一個詞或是專有名詞的解釋, 也有程度範圍的意思,
【暄暄】評論
Conntation: 是一個字或是一件事情所衍伸出來, 或是與其相關的想法或是意思, 例如"泛藍"是國民黨的connotation. Denotation: 通常是指一個符號所代表的意思, 相較於特徵或是與其相關的意思, 是特指一個字特定的或直接的意思. Definition: 指一個字或是一個詞或是專有名詞的解釋, 也有程度範圍的意思
【Helen Lai】評論
5F 應該是"指示" denotation喔
【bees123】評論
“intension” indicates the internal content of a term or concept thatconstitute its formal definition; “extension” indicates its range of applicability by naming the particular objects that it denotes. For example, the intension of a car is the all-inclusive concept of a car, including, for example, mile-long cars made of chocolate that may not actually exist. But the extension of a car is all actual instances of cars (past, present, and future), which will amount to millions or billions of cars, but probably does not include any mile-long cars made of chocolate...