問題詳情
郭常者,饒人。業醫,居饒中,以直德信。饒江其南導自閩,頗通商外夷。波斯安息之貨,國人有轉估於饒者,病且亟,歷請他醫,莫能治。請常,常為診曰:「病可去也。」估曰:「誠能生我,我酬錢五十萬。」常因舍之。先以針火雜治,導其血關,然後輔以奇藥。誡曰:「第無橐(多)慮。」塊居月餘,估稱愈。欲歸常所許財,常不聽。估曰:「先生以為寡歟?」常曰:「不也。吾直吾之藥,計吾之功,不能損千錢,而所受非任,反禍耳。」卒不內。人以常為詐而責常。常曰:「夫販賈之人,細度而狹見,終日希售榷買,計量於毫銖之間,所入不能補其望。今暴奪之息財五十萬。則必追吝鬱惋,寧能離其心?且藥加於人,病新去而六府方憊,復有悒然之氣,自內而伐,即不可救。奈何?彼方有苦時,知吾能治而告我,我倖免之,因利其財,又使其死,是獨不畏為不仁,而神可欺者。吾何敢欺?」(沈亞之〈郭常傳〉)請依上文回答第 14 題至第15 題
【題組】14 醫者郭常的行徑,最符合孔子所說的那一類人?
(A)好仁者
(B)不忮不求
(C)己所不欲,勿施於人
(D)能見其過而內自訟者
參考答案
答案:A
難度:適中0.549738
統計:A(105),B(51),C(7),D(14),E(0)
用户評論
【邦】評論
郭常是饒州人,從事醫生的職業,居住在繞中一帶,以正直而有德行取信於人。饒江向南通閩州,與外國通商非常便利。有一個波斯、安息那邊的商人路過饒州,病得非常重。請了好些醫生,都治不了他的病。他請郭常為他治病。郭常說:“你的病可以治好。”那位商人說:“如果真能救我的命,我給你酬金五十萬。”於是郭常安排他住下,先用針灸打通他的血脈,然後再用奇藥輔助治療,並安慰他說:“請不要擔心。”住了一個多月,商人說病好了,打算給郭常所需下的酬金。郭常不接受,商人說:“你是嫌少嗎?”郭常說:“不是嫌少,我估計了一下我的藥的價錢,算了一下我費的功夫,還沒超過一千元,而你要給我這麼多錢,反倒會有禍事的。”最終還是沒有接受,...
【正心】評論
不忮不求:《詩經》邶風雄雉:“不忮不求,何用不臧。”是說一個人不陷害人,也不希求非分之財,這種人怎麼會做出不好的事情來呢?“臧”是美善的意思