問題詳情

一、次の日本語を中国語に訳しなさい。(20 分)かつては、英語以外にフランス語やドイツ語を学ぶことは、知的な背伸びをしているようで、大学生になったという実感を持つものだった。最近は、第二外国語を必修から外す所も出てきて、語学学習の風景もだいぶ変わった。都内の私大で第二外国語のスペイン語を教えている知り合いによると、年々辞書を持たない学生が増えているという。今の学生が買わない理由は「高い」「重い」「引くのが面倒くさい」の三つだという。いま書店の外国語コーナーをのぞくと、「超やさしい○○語の入門」「10日マスター」といったようなタイトルの薄っぺらい本であふれている。詳しい文法は省略だ。辞書を買わない学生もこういう本を購入する。辞書を片手に原書に挑戦するなんてことは今時、はやらないかもしれない。だが、外国語は地道な努力が習得の基本である。それはいつの時代も変わらない。

參考答案

答案:C
難度:簡單0.819124
統計:A(319),B(323),C(3084),D(39),E(0)

用户評論

【用戶】Chris Lu

【年級】高二下

【評論內容】第 1157 條 繼承人依前二條規定陳報法院時,法院應依公示催告程序公告,命被繼承人之債權人於一定期限內報明其債權。前項一定期限,不得在三個月以下

【用戶】Miki Lu

【年級】國三下

【評論內容】感謝^^

【用戶】Cathy Peng

【年級】大二下

【評論內容】民法1174拋棄繼承三個月內以書面為之

【用戶】Anny

【年級】國二下

【評論內容】題目少一字法院命"被"繼承人之債權人