問題詳情

※請閱讀下列短文後,回答第 22-23 題物之所以有韜晦者,防乎盜也。故人亦然。夫盜亦人也,冠屨焉,衣服焉。 其所以異者,退遜之心、正廉之節,不常其性耳。視玉帛而取之者,則曰牽於寒餓;視家國而取之者,則曰救彼塗炭。牽於寒餓者,無得而言矣。救彼塗炭者,則宜以百姓心為心。而西劉則曰:「居宜如是」,楚籍則曰「可取而代」。意彼未必無退遜之心、正廉之節,蓋以視其靡曼驕崇,然後生其謀耳。為英雄者猶若是, 況常人乎?是以峻宇逸遊,不為人所窺者,鮮也。(羅隱《讒書‧英雄之言》)
【題組】22.下列選項何者與本文的觀點不同?
(A) 強盜完全沒有「退遜之心、正廉之節」
(B) 搶財物的是強盜,取國家的也是強盜
(C) 救人民於水火,應以百姓的想法為依歸
(D) 高大的宮室與放縱的遊樂,常為人們所羡慕覬覦

參考答案

答案:A
難度:適中0.42233
統計:A(348),B(94),C(94),D(230),E(0)

用户評論

kk】評論

《譯文》物品之所以有隱藏不露的,是為了防備盜賊。人也是一樣。  盜賊也是人,同樣要戴帽穿靴,同樣要穿著衣服。他們與常人有所不同的,是安分忍讓的心與正直不貪的品格,這種美好的本性不能長久保持不變罷了。  看見財寶就要竊取的,說我這是出於寒冷飢餓;看見國家就要竊取的,說我這是拯救百姓的困苦。出於寒冷飢餓原因的人,不用去多說;為了拯救百姓困苦的人,應該以百姓的心為心。但是漢高祖劉邦卻說︰“我的住室應該像秦皇這樣。”楚霸王項羽也說︰“秦皇可以取而代之。”想來他們並不是沒有安分忍讓的心與正直不貪的品格,可能是因為看到了秦皇的奢華尊貴,然後產生了取而居之與取而代之的想法。  像他們這樣的英雄尚且如此,何況普通的人呢?所以說高碩的宮室與放縱的遊樂,不為人們所羨慕覬覦,那是太少了。

viviliu0501】評論

韜晦之計