【Sinyu Chang】評論
出自 白居易的" 與元微之書"
【馬自達】評論
「憶昔封書與君夜,金鑾殿後欲明天22。今夜封書在何處?廬山庵裏曉燈前。籠鳥檻猿23俱未死,人間相見是何年?」微之,微之,此夕此心,君知之乎? 「回想上次寫信給您的夜晚,是在京城金鑾殿後面天快亮的時候。今天寫成這封信又是在那裡呢?竟是在廬山庵裡清晨的燈前。我們就像籠中鳥、檻裡猿一樣,雖然都還沒死,但是想在人世間相見,不知要等到那一年?」微之啊,微之!今天晚上我的這番心情,您知道嗎? 22欲明天:天欲明,天快亮的時候。23籠鳥檻猿:籠中鳥,檻中猿,不得回返山林。比喻自己與元稹謫居在外,不得回返朝廷。檻,關牲畜野獸的柵欄。 元稹寫給居易之詩:「殘燈無焰影幢幢,此夕聞君謫九江。垂死病中驚坐起,闇風吹...