問題詳情

20 Donald is still ______ , but it’s a matter of time when he will become an experienced worker in theshipping company one day.
(A) wet behind the ears
(B) green with envy
(C) paying an arm and a leg
(D) touching his heart

參考答案

答案:A
難度:適中0.42
書單:沒有書單,新增

用户評論

【用戶】ihwu

【年級】高三上

【評論內容】Donald is still ______ , but it’s a matter of time when he will become an experienced worker in the shipping company one day.唐納德仍然是______,但他總有一天會成為航運公司的經驗豐富的工人。

【用戶】火斑喵(撰寫詳解+朝目標持

【年級】國一下

【評論內容】★【自製破解筆記】★(望能幫上大家!)(●´ω`●)ゞ★【速解●抓到key word,快速答題】★→此題,key word是「but」!Donald is still(仍然還是~) ___"如何的"___ , but(但是;然而)【轉折連接詞】 it’s a matter of time when he will become an experienced(富有經驗的) worker in the shipping company one day.※「but(但是;然而)」是--->【轉折連接詞---前後句意呈現"相反",也就是一正一反】 (。•ᴗ-)_所以~聰明如你! 相對於「experienced(富有經驗的)」的【反義詞】--->就是「"如何的"[空格處]」的答案囉!✧⁺⸜(˙▾˙)⸝⁺✧那這答案自然是「沒有經驗的;或經驗不足的」啦!(ᕑᗢᓫ∗)˒(A) wet behind the ears - 字面意思"耳朵後面還是濕濕的",引申的意思是指:「乳臭未乾、少不更事、經驗尚且還不足的(新手、菜鳥)」(՞• •՞)(B) green with envy - 十分妒忌;分外眼紅(C) paying an arm and a leg - 就是大手大腳的花錢,「花了一筆數量十分可觀的錢」=「一筆巨額花費」(D) touching his heart - 觸動了他的心弦,「感動了!或心動了!」˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗Answer: 選(A)。[句中詞彙集]: d(`・∀・)b▲ it's (only) a matter of time (這(只)是時間的問題[遲早、早晚的事])▲ experienced - (Adj.)富有經驗的▲ worker - (N)工作者;勞動者;工人▲ shipping - (N)運輸業▲ one day ([未來或過去]有一天=「過去的某一天」或「未來的有一天/有朝一日/總有一天」)中譯 : Donald(雖然目前)還是 經驗尚且不足的 ,但是這(只)是時間的問題,他有天將會在運輸公司裡成為一位富有經驗的工作者。P.S希望我的說明,大家會喜歡。有誤,請不吝指教喔!˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗喜歡的話,幫我按個讚好嗎?!‎|•'-'•) ✧謝謝大家~(〃'▽'〃)

【用戶】ihwu

【年級】高三上

【評論內容】Donald is still ______ , but it’s a matter of time when he will become an experienced worker in the shipping company one day.唐納德仍然是______,但他總有一天會成為航運公司的經驗豐富的工人。

【用戶】火斑喵(撰寫詳解+朝目標持

【年級】國一下

【評論內容】★【自製破解筆記】★(望能幫上大家!)(●´ω`●)ゞ★【速解●抓到key word,快速答題】★→此題,key word是「but」!Donald is still(仍然還是~) ___"如何的"___ , but(但是;然而)【轉折連接詞】 it’s a matter of time when he will become an experienced(富有經驗的) worker in the shipping company one day.※「but(但是;然而)」是--->【轉折連接詞---前後句意呈現"相反",也就是一正一反】 (。•ᴗ-)_所以~聰明如你! 相對於「experienced(富有經驗的)」的【反義詞】--->就是「"如何的"[空格處]」的答案囉!✧⁺⸜(˙▾˙)⸝⁺✧那這答案自然是「沒有經驗的;或經驗不足的」啦!(ᕑᗢᓫ∗)˒(A) wet behind the ears - 字面意思"耳朵後面還是濕濕的",引申的意思是指:「乳臭未乾、少不更事、經驗尚且還不足的(新手、菜鳥)」(՞• •՞)(B) green with envy - 十分妒忌;分外眼紅(C) paying an arm and a leg - 就是大手大腳的花錢,「花了一筆數量十分可觀的錢」=「一筆巨額花費」(D) touching his heart - 觸動了他的心弦,「感動了!或心動了!」˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗Answer: 選(A)。[句中詞彙集]: d(`・∀・)b▲ it's (only) a matter of time (這(只)是時間的問題[遲早、早晚的事])▲ experienced - (Adj.)富有經驗的▲ worker - (N)工作者;勞動者;工人▲ shipping - (N)運輸業▲ one day ([未來或過去]有一天=「過去的某一天」或「未來的有一天/有朝一日/總有一天」)中譯 : Donald(雖然目前)還是 經驗尚且不足的 ,但是這(只)是時間的問題,他有天將會在運輸公司裡成為一位富有經驗的工作者。P.S希望我的說明,大家會喜歡。有誤,請不吝指教喔!˗ˋˏ ♡ ˎˊ˗喜歡的話,幫我按個讚好嗎?!‎|•'-'•) ✧謝謝大家~(〃'▽'〃)