【Cheng-Chian W】評論
這個故事出自於蘇軾的《二魚說》,為蘇軾《讀柳子厚〈三戒〉》之後所作的,後人則將之收錄於《柳河東集‧附錄》。全文如下: 河之魚,有豚其名者。游於橋間,而触其柱,不知遠去,怒其柱之触己也,則張頰、植鬣,怒腹而浮於水,久之莫動。飛鳶過而攫之,磔其腹而食之。 好游而不知止,因游以触物,而不知罪己,乃妄肆其忿,至於磔腹而死,可悲也夫! 【譯文】 河裡有一條魚,名字叫做河豚。牠在橋間下游泳,突然撞到了橋柱。自己不懂得要離得遠一些,反而忿恨橋柱撞上了自己,於是牠就張開兩鰓,豎起兩鰭上的毛刺,氣呼呼地脹大了肚子,並且浮在水面而久久不動。忽然有一隻老鷹飛了下來,向水面猛扎下去,就抓住了河豚,撕開牠的肚子而把牠給吃了。 (河豚)喜好游泳卻不懂得約束自己,因為游泳而撞上了橋柱,不曉得反省自己,反而胡亂發怒,以至於被老鷹剖肚而食,丟掉了性命,這真是可悲啊! 【寓意】 警惕人們應該要懂得自我省思,不可意氣用事而不知悔改,莫要一味地怪罪他人,否則只會自討苦吃。
【m7171695】評論
鬣ㄌㄧㄝˋ
【108美術正式必上必勝】評論
詞條名稱:鬣