問題詳情

8 依據下文,孫子助田忌贏得賭金的策略是:(田)忌數與齊諸公子馳逐重射,孫子見其馬足不甚相遠,馬有上、中、下輩。於是孫子謂田忌曰:「君弟重射,臣能令君勝。」田忌信然之,與王及諸公子逐射千金。及臨質,孫子曰:「今以君之下駟與彼上駟,取君上駟與彼中駟,取君中駟與彼下駟。」既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝,卒得王千金。(《史記‧孫子吳起列傳》)
(A)一鼓作氣,及鋒而試
(B)通盤籌算,棄短用長
(C)化整為零,以小博大
(D)不露鋒芒,大巧若拙

參考答案

答案:B
難度:適中0.680532
統計:A(74),B(1227),C(113),D(197),E(0)

用户評論

巴德】評論

很白話的講就是~~田忌賭馬,孫子看他馬小輸對方一點,還有機會贏,就教他說:用你最弱的馬對他最強的馬(放棄),用你中間的馬對他最弱的馬,用你最強的馬對他中間的馬,這樣就可以取得三戰兩勝了。田忌照著做就贏了比賽拿到獎金。這就像打13張,很講策略的~~

│Ann 找回初心│】評論

巴德翻譯很容易懂,謝謝

make2memory】評論

原文:(田)忌數與齊諸公子馳逐重射,孫子見其馬足不甚相遠,馬有上、中、下輩。於是孫子謂田忌曰:「君弟重射,臣能令君勝。」田忌信然之,與王及諸公子逐射千金。及臨質,孫子曰:「今以君之下駟與彼上駟,取君上駟與彼中駟,取君中駟與彼下駟。」既馳三輩畢,而田忌一不勝而再勝,卒得王千金。翻譯:田忌屢次跟齊國貴族子弟賽馬,都下很大的賭注。孫臏發現馬的腳力都差不多,但那些馬可分為上、中、下三等。於是孫臏對田忌說:「你儘管下大賭注,我能讓你獲勝。」田忌聽信孫臏的話,跟齊王和貴族子弟們比賽下了千金的賭注。到臨場比賽,孫臏對田忌說:「現在用您的下等馬對付他們的上等馬,拿您的上等馬對付他們的中等馬,讓您的中等馬對付他們的下等馬。」等到三場比賽完了,田忌輸了一場而贏兩場,終於贏得了齊王千金賭注。