【Chun Jen Wan】評論
【原文】 子曰:“君子矜而不爭,群而不黨。”【注釋】 矜(今):莊重。黨:結黨營私。【原文】 子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”【注釋】 周:合群。比(幣):勾結。【原文】 子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”【注釋】 泰:平靜坦然。【原文】 子曰:“君子貞而不諒。”【注釋】 貞:正,大信。諒:小信。
【Shi Jou】評論
下列各句敘述何者正確 (C)「君子泰而不驕」的「泰」字意謂「安舒」
【Yiju Chen】評論
子曰:“君子貞而不諒(1)。” 注釋: (1)貞(zhen2):固守正道。諒(liang4):爲了信用而不顧是非。 譯文: 孔子說:“君子固守正道而不能不顧是非地講究信用。”