【用心感恩】評論
圖書資料之正題名若有不同語文之對照題名,稱為並列題名,或平行題名。並列題名之著錄以記載於主要著錄來源者為依據,不只一個時,應依所載之順序著錄,每一並列題名前用等號(=)引出。例如:生活的藝術=The Art of Living。 並列題名之著錄,在第一著錄層次(簡略著錄)可以不必著錄,第二著錄層次(標準著錄)僅著錄第一個並列題名,第三著錄層次(詳細著錄)則所有並列題名應一一依次著錄。 並列題名大都出現於多種語文之圖書資料,翻譯作品如果沒有附原文(全部或部分),其原題名不得以並列題名著錄,但可記於附註項,以「譯自:」引出。例如:譯自:Books that changed the world。