問題詳情
陋室空堂,當年笏滿床。衰草枯楊,曾為歌舞場。蛛絲兒結滿雕梁,綠紗今又在蓬窗上。說甚麼脂正濃,粉正香,如何兩鬢又成霜?昨日黃土隴頭埋白骨,今宵紅綃帳底臥鴛鴦。金滿箱,銀滿箱,轉眼乞丐人皆謗。正嘆他人命不長,那知自己歸來喪?訓有方,保不定日後作強梁;擇膏粱,誰承望流落在煙花巷!因嫌紗帽小,致使鎖枷扛;昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長。亂哄哄,你方唱罷我登場,反認他鄉是故鄉。甚荒唐,到頭來,都是為他人作嫁衣裳!(曹雪芹(好了歌解))52.「為他人作嫁衣裳」意同
(A)李代桃僵
(B)為虎作倀
(C)耕人之田
(D)顛三倒四。
參考答案
答案:C
難度:適中0.678733
統計:A(38),B(12),C(150),D(2),E(0)
用户評論
【陳可欣】評論
李樹代替桃樹受蟲咬而枯死。語本樂府古辭〈雞鳴〉。後用「李代桃僵」比喻以此代彼或代人受過。
【鄭如君】評論
條目為虎作倀注音一式ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ漢語拼音wi h zu chn 釋義相傳被虎咬死的人,靈魂將成為鬼而為虎所役使。見明˙張自烈˙正字通˙人部。比喻助人為虐。