問題詳情
2 好的翻譯,既能準確地傳達原作者所要表述的意思,也符合譯文本身的語法結構。下列選項在譯成中文時,最沒有冗詞贅字的是:
(A)雖然佛洛伊德的研究與著作,仍然尚有許多缺點,很多結論也還有許多不確定性在,但他對現代主義思想的影響是巨大的
(B)他最突出的成就即是在讓心靈或心智的觀念大步走出了哲學的領域範疇,並讓它們成為新興心理科學的核心所關切的議題
(C)在這樣操作的時候,他了解到並同時強調最終目的而言,主宰心智精神分析科學的原則,必須要超越臨床觀察的實驗數據
(D)佛洛伊德是二十世紀精神分析科學的重要學者,他的無意識理論與人格學說,對於人是理性動物的觀念產生了強烈的衝擊
參考答案
答案:D
難度:非常簡單0.91
書單:沒有書單,新增
用户評論
【用戶】大家考試加油
【年級】大四下
【評論內容】(A) 雖然佛洛伊德的研究與著作,仍然尚...
【用戶】whappy501
【年級】博一下
【評論內容】(A) 雖然佛洛伊德的研究與著作,...
【用戶】加油瑄瑄
【年級】研一下
【評論內容】好的翻譯,既能準確地傳達原作者所要...
【用戶】whappy501
【年級】博一下
【評論內容】(A) 雖然佛洛伊德的研究與著作,...
【用戶】加油瑄瑄
【年級】研一下
【評論內容】好的翻譯,既能準確地傳達原作者所要...
【用戶】大家考試加油
【年級】大四下
【評論內容】(A) 雖然佛洛伊德的研究與著作,仍然尚...