【馬自達】評論
芙蓉樓送辛漸 王昌齡 寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。* 詩意:昨夜大雨滂沱,寒雨滿江,我和你來到了吳地;今天剛一破曉,我就送你啟程上路。你這一走,連楚地一帶的青山也顯得孤獨了。你到洛陽後,那邊的親友們如果問起我,就請你告訴他們,我的心光明磊落,好比一塊潔淨的冰放在玉壺裡,絕不會就此消沉墮落。* 欣賞:王昌齡被貶為江寧縣丞時,摯友辛漸怕他因而意志消沉,特地遠道來探 望他。作者感激好友的深情厚意,由江寧一路送到鎮江,才在芙蓉樓分手而回,這首詩便是當時兩人登樓話別時作的。詩中不但寫出送別時的時間、地點、景物,更以「一片冰心在玉壺」抒發自己的心志,表明自己清廉自守的節操。後人便以「冰心玉壺」作為為官者的警語。
【Tian-yu Lin】評論
送杜晃進士之東吳 孟浩然 荊吳相接水為鄉, 君去春江正渺茫。 日暮征帆何處泊? 天涯一望斷人腸。 “荊吳相接水為鄉”(“荊”指荊襄一帶,“吳”指東吳),詩開篇既未點題意,也不敘別情,全是送者對行人寬解安慰的語氣。 “荊吳相接”,意同“天涯若比鄰”,說兩地,實際已暗關送別之事。 但先作寬慰, 超乎送別詩常法,卻別俱生活情味:落魄遠遊的人往往最需要精神上的支持與鼓勵,這裡就有勸杜晃放開胸懷的意思。 長江中下游地區,素稱水鄉。 不說“水鄉”而說“水為鄉”,意味雋永:以水為鄉的荊吳人對飄泊生活習以為常,不以暫離為憾事。 這樣說來雖含“扁舟暫來去”意,卻又不著一字,造語洗煉、含蓄。 “君去春江正渺茫”.此承...