【劉經元】評論
汗牛充棟 : 喻書籍很多。文不加點 : 點:塗上一點,表示刪去。文章一氣呵成,無須修改。形容文思敏捷,寫作技巧純熟。
【葉子】評論
子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫 。」注釋 1. 邦有道:指國家政治清平時。 2. 危言危行:言語正直,行為端正。危,正。 3. 言孫:說話委婉謙遜。孫,音ㄒㄩㄣˋ,通「遜 」
【喬治小肥肥貓】評論
做國文題目就知道自己多孤陋寡聞⋯⋯
【衝衝衝~~~~】評論
子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」孔子說:「在國家政治清明的時候,說話可以正直無諱,行為可以端正不屈;當國家政治黑暗的時候,行為仍須端正不屈,但說話必須委婉謙遜,小心謹慎。」