【陳思傑】評論
A.當國家有道的時候,受食俸祿;國家無道的時候,亦出來做事受食俸祿而不能獨善其身,這就是可恥。」
【張佳家】評論
名:憲問(四)主題:論待人接物、忠恕返回子曰:「邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫。」注釋章旨語譯注釋1. 邦有道:指國家政治清平時。2. 危言危行:言語正直,行為端正。危,正。3. 言孫:說話委婉謙遜。孫,音ㄒㄩㄣˋ,通「遜」。top章旨孔子教人立身處世的方法和原則。top語譯孔子說:「在國家政治清明的時候,說話可以正直無諱,行為可以端正不屈;當國家政治黑暗的時候,行為仍須端正不屈,但說話必須委婉謙遜,小心謹慎。」http://www.nani.com.tw/slearn/slchin/chin_c/chin_c_a14/chin_c_a14_2.ht...