【cpan】評論
放任它這樣,它卻偏不這樣;只好用威勢脅迫它,使它不得不如此
【張瑞娟】評論
73. 乘騎者皆賤騾而貴馬。 夫煦之以恩,任其然而不然,迫之以威使之然,而不得不然者,世之所謂賤 者也。煦之以恩,任其然而然,迫之以威使之然,而愈不然;行止出於其心,而 堅不可拔者,世之所謂貴者也。然則馬賤而騾貴矣。 雖然,今夫軼之而不善,檟楚以威之而可以入之善者,非人耶?人豈賤於騾 哉?然則騾之剛愎自用,而自以為不屈也久矣。嗚呼!此騾之所以賤於馬歟? (劉大櫆〈騾說〉) ﹙ 注釋:1.軼:通「逸」,放任。2.檟楚:木棍。﹚ 這是一篇論人才性格的文章,實際上也是作者個人的寫照。以下對本文「寫作方法」 的分析,何者不正確? (A)開門見山即揭示主旨,再分述騾與馬兩者之異同 (B)運用類句、映襯的手法,將騾馬並提,貴賤對...