問題詳情

下列詩句「 」內之詞義,屬「諧音雙關」修辭的選項是〆
(A)青青河畔草,「綿綿」思遠道。遠道不可思,宿昔夢見之。
(B)多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。蠟燭「有心」還惜別,替人垂淚到天明。
(C)楊柳青青江水帄,聞郎岸上踏歌聲。東邊日出西邊雨,道是「無晴」還有晴。
(D)淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。「紅顏」未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。

參考答案

答案:C
難度:簡單0.865343
統計:A(34),B(227),C(2397),D(112),E(0) #
個人:尚未作答書單:詞義雙關、樂府詩的形式特色、雙關修辭法

用户評論

馬自達】評論

凡是在語文中,一個字詞同時兼有兩種不同事物或意義的一種修辭技巧,叫做雙關。雙關的功用,主要是讓文章更有趣味、更生動,而且更具形象化。 (一)諧音雙關:凡是在語文中,一個字詞除本身所隱含的意義外,兼含另一個與本字詞同音或近音字詞的意義的雙關修辭,便叫做諧音雙關。■春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始乾。(李商隱〈無題〉)→→「絲」與「思」是諧音,除有「絲」之意外,還兼有「思」的意思,所以是為諧音雙關。 (二)詞義雙關:凡是在語文中,一個字詞兼含兩種意義或事物的雙關修辭技巧,叫做詞義雙關。■一個暑假,在一家書店的書庫打工。每天休息的時間,大家圍著聊天。有一天,一位同事靜靜地取書而讀。大家好奇地注視著...

Gina Zhuang】評論

白居易《宮詞》 淚盡羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。【譯文】  淚灑羅巾沾濕一片,這位宮中女子回想起自己君恩斷絕的經過,心中怎麼也平靜不下來。她想做個好夢,重溫從前那些令人難忘的受寵片段,可是卻不見夢來。夜深以後,前殿傳來君王和宮妃們共同享用的宮中樂隊所演奏的美妙音樂,她對此是多麼熟悉啊,於是便情不自禁地依著曲調打起節拍來。唉,這位宮中女子還沒到真正衰老之時,但君王對她就毫無興趣了。她被幽禁在這後宮,只好斜靠著熏衣的竹籠一直坐到天亮。