問題詳情

6 依據《中國編目規則》,關於外國人名標目的著錄,若以傑西‧薛拉(Jesse H. Shera)為例,下列何者正確?
(A)傑西(Jesse H. Shera)
(B)薛拉(Shera, Jesse H.)
(C)傑西‧薛拉(Jesse H. Shera)
(D)薛拉‧傑西(Shera, Jesse H.)

參考答案

答案:B
難度:適中0.621622
統計:A(6),B(115),C(31),D(27),E(0)

用户評論

Damaris】評論

依據《中國編目規則》第三版第一章總則1.1.5.7之著錄原則:作品所題外國著者原名或僅載中文譯名者,均依原題著錄;若同時載有著者外文原名及其中文譯名者,則原名著錄於中文譯名後,並加圓括弧。另依第二十二章人名標目22.1.7譯名22.2 標目格式之著錄原則:(1)中國人名依擇定之名稱直接著錄之。(2)西洋人之中譯名,以姓為標目,其後記其原文姓名於圓括弧內,姓在前,名在後,二者以逗點相隔。名之後得加生卒年代,以逗點相隔。西洋人名標目格式可參見英美編目規則第二版第二十二章。所以薛拉(Shera, Jesse H.)為正確答案,因為以姓為標目。原文姓名在圓括弧內,姓在前,名在後,二者以逗點相隔。