問題詳情

【題組】 ⑵景觀改善(視覺、綠化)。

參考答案

答案:D
難度:簡單0.706642
統計:A(118),B(57),C(143),D(766),E(0)

用户評論

Ida Lan】評論

我好像那荒野裡孤生的野竹,希望能在大山谷裡找到依靠的伴侶。你我相親新婚時你遠赴他鄉,猶如兔絲附女蘿我仍孤獨而無依靠。兔絲有繁盛也有枯萎的時候,夫妻也應該會要有倆相廝守的時宜。我遠離家鄉千里來與你結婚,正是新婚恩愛時你卻離我遠赴他鄉。相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來。我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早採擷。怕過了時節你還不歸來採擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋謝。你信守高節而愛情堅貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你

王韋傑】評論

本詩係寫新婚後久別之怨;台以此為怨婚遲之作;情好之篤。以孤生竹喻已,泰山喻夫,結根喻托身。言彼冉冉孤生之竹,則結根於泰山之阿矣!比與君為新婚者則如兔絲之弣女蘿矣。後十二句為一部,敘述婚後久別,顧影自憐之傷感,並代揣彼心,聊以自慰,以「蕙蘭含英」喻已盛顏之時,「過時而不采」指「軒車來何遲」,「將隨秋草萎」即「思君令人老」之感覺。言兔絲之生有其時,則夫婦之會固亦有其宜。何千里結婚之後,卻未得時宜以會合,乃致遠隔,使我思望不置,望軒車遲遲不歸來,致因思君而令人老。自傷將死如蕙蘭適含英芳鮮,若過時而不采,則與眾草同萎腐矣。然相信夫君必能執高節而情不移,則賤妾亦何為而不執高節哉。此亦怨而無可奈何之詞。