【kris】評論
請將題目改成這樣(甲)龍鍾一老翁,徐步謁禪宮。欲問義心義, 。山河天眼裡,世界法身中。莫怪銷炎熱,能生大地風。(乙)掛流三百丈,噴壑數十里。欻如飛電來,隱若白虹起。初驚河漢落,半灑雲天裡。仰觀勢轉雄,壯哉造化功。海風吹不斷, 。(丙)蓬生非無根,漂蕩隨高風。天寒落萬里,不復歸本叢。客子念故宅, 。悵望但烽火,戎車滿關東。生涯能幾何,常在羈旅中。
【Huang Yu Ting】評論
甲、一位行動不便的老先生,慢慢地走進了寺廟要謁見禪師。想要問一個明白,聽了禪師的講解後,終於知曉了空病亦空的道理。天地萬物盡在天眼之中,大千世界亦在佛的自性之中。不要怪氣候炎熱,因為它能生出大地之風啊。(王維(與裴迪同作)〈夏日過青龍寺謁操禪師〉) 乙、瀑布高高地懸掛達三百丈高,噴湧出的溪水有數十里長。瀑布水流迅速得如同閃電ㄧ般,時隱時現恰如空中升起的白虹。一開始看以為銀河從九天垂落,河水從雲天高處半灑而下。抬頭仰望,那氣勢更加雄偉,大自然造化之功,是多麼壯闊。海風吹不斷瀑布,江上的明月照來又如同空無。(李白〈望廬山瀑布水〉) 丙、飛在天空的蓬草並非沒有根,只是隨著風四處飄蕩。在天氣嚴寒中落在萬里之外,不再回到它生長的地方。遠方的遊子思念自己的舊居,但三年來沒有再踏入。惆悵地望著故鄉,但是那邊卻是一片戰亂,戰火布滿了函谷關。人生中能有幾次,在寄身他鄉的旅程中渡過。(杜甫〈遣興〉)
【Mac Liang】評論
【謁】ㄧㄝˋ 進見、拜見。//【欻】ㄔㄨㄚ 形容急促或有節奏的聲音。如:「欻的一聲」、「欻欻的腳步聲」。//【羈旅】ㄐㄧ ㄌㄩˇ 寄居他鄉。寄身他鄉的旅客。//(甲) 義一知丶(乙) 海風一江月丶(丙) 故宅一門巷空 。
【Shell Chang】評論
題目沒有底線~~(甲)龍鍾一老翁,徐步謁禪宮。欲問義心義, 。山河天眼裡,世界法身中。莫怪銷炎熱,能生大地風。(乙)掛流三百丈,噴壑數十里。欻如飛電來,隱若白虹起。初驚河漢落,半灑雲天裡。仰觀勢轉雄,壯哉造化功。海風吹不斷, 。(丙)蓬生非無根,漂蕩隨高風。天寒落萬里,不復歸本叢。客子念故宅, 。悵望但烽火,戎車滿關東。生涯能幾何,常在羈旅中。THX~~~ :")