【用戶】Jhen-Yi Lin
【年級】高三下
【評論內容】36. 唐‧李白〈雉朝飛〉:「犢牧採薪感之悲」,此處之「犢牧採薪」,喻指:(A) 老而無夫的人(B) 老而無妻的人(C) 老翁無子(D) 老婦無子原文:麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。春天和,白日暖。啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。譯文:陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發著春天的氣息,一隻白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮。我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。春風和煦,太陽暖洋洋的,鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們為求得配偶在互相爭斗,...
【用戶】魚兒
【年級】國三上
【評論內容】出處:國家教育研究院 https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=B04555
【用戶】Jhen-Yi Lin
【年級】高三下
【評論內容】36. 唐‧李白〈雉朝飛〉:「犢牧採薪感之悲」,此處之「犢牧採薪」,喻指:(A) 老而無夫的人(B) 老而無妻的人(C) 老翁無子(D) 老婦無子原文:麥隴青青三月時,白雉朝飛挾兩雌。錦衣繡翼何離褷,犢牧采薪感之悲。春天和,白日暖。啄食飲泉勇氣滿,爭雄斗死繡頸斷。雉子班奏急管弦,傾心酒美盡玉碗。枯楊枯楊爾生稊,我獨七十而孤棲。彈弦寫恨意不盡,瞑目歸黃泥。譯文:陽春三月,萬物生機勃勃,壟上青青的麥苗散發著春天的氣息,一隻白色的雄野雞帶著兩只雌雞從田間飛起,雌鳥的新羽毛剛剛長出,色彩鮮亮。我這個老而無妻的人看到這情景心中感到一片凄涼。春風和煦,太陽暖洋洋的,鳥兒們在河邊啄食,成熟的雄鳥們為求得配偶在互相爭斗,...
【用戶】魚兒
【年級】國三上
【評論內容】出處:國家教育研究院 https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/word_attribute.rbt?educode=B04555