問題詳情

47. 閱讀測驗:  初,亮自表後主曰:「成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有餘饒。至於臣在外任,無別調度,隨身衣食,悉仰於官,不別治生,以長尺寸。若臣死之日,不使內有餘帛,外有贏才,以負陛下。」及卒,如其所言。亮性長於巧思,損益連弩,木牛流馬,皆出其意。推演兵法,作八陣圖,咸得其要云。亮言教書奏多可觀,別為一集。 ----(陳壽《諸葛亮傳》節錄)文中所謂「無別調度」及「不別治生」的意思,何者為非:
(A)不隨意調度其他地方的官吏,也不治理生民之事;
(B)不從別的地方索取東西,或經營副業 ;
(C)不作營私索賄,生財有道之事;
(D) 不需要多徵用什麼東西或錢財,生活很簡單。

參考答案

答案:A
難度:適中0.51312
統計:A(176),B(43),C(37),D(69),E(1) #
個人:尚未作答書單:書信的別稱

用户評論

【用戶】Takuya Asao

【年級】大一下

【評論內容】何者為"非"嗎

【用戶】Gina Zhuang

【年級】大二下

【評論內容】初,亮自表後主曰:“成都有桑八百株,薄田十五頃,子弟衣食,自有餘饒。至於臣在外任,無別調度,隨身衣食,悉仰於官,不別治生,以長尺寸。若臣死之日,不使內有餘帛,外有羸財,以負陛下。”及卒,如其所言。 (翻譯)當初,諸葛亮親自上書給後主說:“在成都我有八百棵桑樹,薄地八百頃,子女弟子衣食所用,自然有富餘。至於我在其他任所,沒有別的調配安排,隨身的衣著食用,都仰仗官職俸祿,沒有別的經營生計來使我的財產增長一絲一毫。如果到我死的那天,不會讓家內有多餘的錦帛,家外有賺取的錢財,而辜負陛下。”等到諸葛亮辭世,果然像他當初說的一樣。