【柔】評論
參考資瞭來源:網址 第3段夏侯太初嘗倚柱作書,時大雨,霹靂破所倚柱,衣服焦然,神色無變,書亦如故。賓客左右皆跌蕩不得住。翻譯:夏侯太初有一次靠著柱子寫字,當時下著大雨,雷電擊壞了他靠著的柱子,衣服燒焦了,他神色不變,照樣寫字。賓客和隨從都跌跌撞撞,站立不穩。
【stu005104】評論
這故事為什麼會放在雅量類,會被誤導至其他選項?
【小太陽】評論
原文:夏侯太初嘗倚柱作書,時大雨,霹靂破...
【秋心►107初等正取又如何】評論
《雅量》是劉義慶《世說新語》的第六★,★...
【上帝阿!讓我考過吧】評論
題外話…他怎麼沒被電死
【晴。】評論
(A)量大能容 度量大,能容人 (B)處變不驚 處於詭譎多變的情勢中,仍不驚惶失措。(C)雍容大度 文雅大方,有氣量,有風度。(D)氣度恢宏 氣概、度量寬宏。