【我愛阿,阿愛我】評論
原文段落:秦伯納女五人,懷嬴與焉。奉匜沃盥,既而揮之。怒,曰:“秦晉,匹也,何以卑我?”公子懼,降服而囚。他日,公享之,子犯曰:“吾不如衰之文也,請使衰從。”公子賦《河水》,公賦《六月》。趙衰曰:“重耳拜賜!”公子降,拜,稽首。公降一級而辭焉。衰曰:“君稱所以佐天子者命重耳,重耳敢不拜?”翻譯:秦穆公把五個女子送給重耳作姬妾,秦穆公的女兒懷嬴也在其中,有一次,懷嬴捧著盛水的器具讓重耳洗手,重耳洗完便揮 手讓懷嬴走開。懷贏生氣地說:"秦國和晉國是同等的,你爲什麽瞧不起我?"公子重耳害怕了,脫去衣服把自己關起來表示謝罪。有一天,秦穆公宴請重耳。狐偃說:"我比不上趙衰那樣擅長辭令,讓趙衰陪你去吧。"在宴會上,公子重耳作了一首《河水》詩,秦穆公作了《六月》這首詩。趙衰說:"重耳拜謝君王恩賜!"公子重耳走下臺階,拜謝,叩頭。秦穆公也走下一級臺階表示不敢接受叩謝的大禮。趙衰說:"君王提出要重耳擔當輔佐周天子使命,重耳怎麽敢不拜謝?"