【用戶】五色幸運草
【年級】大二下
【評論內容】小雅 / 蓼莪蓼蓼者莪,匪莪伊蒿,哀哀父母,生我劬勞。蓼蓼者莪,匪莪伊蔚,哀哀父母,生我勞瘁。缾之罄矣,維罍之恥,鮮民之生,不如死之久矣。無父何怙,無母何恃,出則銜恤,入則靡至。父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我,長我育我,顧我復我,出入腹我,欲報之德,昊天罔極。南山烈烈,飄風發發,民莫不穀,我獨何害。南山律律,飄風弗弗,民莫不穀,我獨不卒翻譯: 原以為自己是長得又高又大的莪蒿,我卻只是個不成材的青蒿。我可憐的父母親啊,生育我受盡了勞苦! 原以為自己是長得又高又大的莪蒿,我卻只是個不成材的馬新蒿。我可憐的父母啊,撫養我受盡了勞累! 酒瓶子空了,是酒甕...
【用戶】Carol Hsueh
【年級】高二上
【評論內容】(A) 民莫不穀,我獨何害:人們沒有不安享幸福的,為什麼只有我遭此孤苦無依的禍害(B) 皇天無親,惟德是輔:指上天公正無私,總是幫助品德高尚的人(D) 黍稷非馨,明德惟馨:真正能夠發出香氣的是美德。 明德:美德;惟:是;馨:散發的香氣。