【Ponga Pon】評論
子曰:道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。 孔子說:用政治領導人民,用刑罰來要求整飭人民,責民眾為苟免刑罰,乃服從政令,然非心服。刑罰稍弛,民則犯法,而不以為羞恥,是為無恥。以道德來教導人民,如有人民不從政令者,則以禮來整飭,人民就會以犯罪為恥,而且誠心來歸,擁護政府。
【幃超張】評論
從朱注看應該是D但他不給分
【Wj Hi】評論
有恥且格:有羞恥心且合於正道的人。又怎麼會犯錯,以致於改過遷善呢?所以D不合邏輯。雖然我當初也選D。查一下其他人的翻譯也有翻成有羞恥心,而且使人擁戴政府。所以政府行仁政,人民不但有羞恥心,而且能愛戴政府,不是一舉兩得的事嗎