【Hsin-yi Tsai】評論
鴻雁自遠方飛來,卻沒有帶來半點音信;故國路途迢遠,只怕連做夢也難得回去了!這是李後主亡國後的做作的清平樂。李煜-清平樂別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生翻譯自從別離金陵以來,不覺又到春深的季節了,映入眼簾的景物,無一不令我憂愁傷心,柔腸寸斷。站在庭階下,周遭的梅花正紛紛飄落,恰似飛揚的白雪,我試把沾在身上的梅花拂去,轉眼之間,襟前肩上又落了個滿。鴻雁自遠方飛來,卻沒有帶來半點音信;故國路途迢遠,只怕連做夢也難得回去了!離愁別恨恰似那春天的芳草,那怕你再往前走得再遠,它都緊緊隨著你。連綿不斷。
【Cheese】評論
B意為?
【李文雄】評論
關山魂夢長,魚雁音塵少路途阻隔,夢中也難以去到, 雁兒從北方飛來,但也沒有帶來多少音信。