【臭婆】評論
(D)西伯幽而演易,周旦顯而制禮;不以隱約而弗務,不以康樂而加思。.......錯綜的句型原本應為「西伯幽而演易,不以隱約而弗務,周旦顯而制禮,不以康樂而加思」意譯:西伯(文王)被囚禁時仍推演易掛,不因為困窮而不努力著作; 周旦(周公)顯達後仍制定周禮;不因為生活安樂而轉移念頭
【雯】評論
雖然這句的確是錯綜沒錯 ,但「不以隱約而弗務,不以康樂而加思」 這句沒有映襯嗎?
【葉慈】評論
我覺得這幾句話是指「聖賢不會因為身處環境的好與不好而改變著作的心志」,著重點不是在於這人與那人的「比較」,來突顯誰比較好;而是針對敘述文章的手法,去改變敘事結構,而讓文意不平板。
【月嬋】評論
文王與周公那句,