【Nao】評論
不好意思,我覺得翻譯怪怪的,和我在國中國文課本參考書看到的不太一樣。我看到的是:因人家的不滿表現在臉色上,或發出聲音、說出來勸責他,然後才能夠明白通曉(自己的缺失)。
【tea7985】評論
爭了也沒用畢竟郵局的考試不像國考這麼正式
【karen198406】評論
從臉色上顯露出來,才能為人所了解.徵於色,發於聲指得是他人,自己而後喻,有的人後知後覺,要別人有所表示才能改過.
【Huang阿乾】評論
了解別人,警惕自己囉~
【衝刺中】評論
爭了也沒用畢竟郵局的考試不像國考這麼正式