【李正鴻】評論
“燕語如傷舊國春”,目睹過隋宮盛事的燕子正在雙雙低語,象是為逝去的“舊國”之“春”而感傷。這感傷是由眼前的情景所引起的,君不見“宮花旋落已成塵”,如今春來隋宮衹有那不解事的宮花依舊盛開,然而也轉眼就凋謝了,化為泥土,真是花開花落無人問。況且此等景象已不是一年兩年,而是“自從一閉風光後,幾度飛來不見人”。燕子尚且感傷至此,而況人乎?筆緻含蓄空靈,是深一層的寫法。
【國考東巴】評論
原文:燕語如傷舊國春,宮花一落已成塵。自從一閉風光後,幾度飛來不見人。
【貼貼樂 ( ̄︶ ̄)↗】評論
【李益】【光陰似箭】【物極必反】【民不聊生】
【家穎】評論
求解,謝謝