【Lee Mei】評論
《子夜秋歌》作者:李白長安一片月,万戶搗衣聲。秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征。【注解】:1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去鹼質。這里指人們准備寒衣。2、玉關:即玉門關。3、虜:對敵方的蔑稱。4、良人:丈夫。【韻譯】:秋月皎洁長安城一片光明,家家戶戶傳來搗衣的聲音。砧聲任憑秋風吹也吹不盡,聲聲總是牽系玉關的情人。什么時候才能把胡虜平定,丈夫就可以不再當兵遠征。【評析】:全詩寫征夫之妻秋夜怀思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于离家去遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不离時局。情調用意,皆不脫邊塞詩的風韻。
【張偉】評論
觀書有感 宋﹒朱熹半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊,問渠那得清如許?為有源頭活水來。半畝不大的池塘,清澈得像一面打開的鏡子,映照出藍藍的天空,和雪白的雲朵,一起在水中流連蕩漾著。為什麼能夠保持如此清澈的水呢?只因有活水源源不斷的注入啊!用澄澈的心靈,來欣賞隨處可見的風光,更點出生命的美好,來自永不枯竭的活水。
【第第】評論
自問自答(作者)
【Nina Chiang】評論
(a)什麼時候才能平定敵人(胡人),丈夫就可以結束漫長征途?