【Li Pei】評論
《贈衛八處士》 作者:杜甫 人生不相見,動如參與商。 今夕復何夕,共此燈燭光。 少壯能幾時,鬢發各已蒼。 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 焉知二十載,重上君子堂。 昔別君未婚,兒女忽成行。 怡然敬父執,問我來何方。 問答乃未已,驅兒羅酒漿。 夜雨剪春韭,新炊間黃粱。 主稱會面難,一舉累十觴。 十觴亦不醉,感子故意長。 明日隔山岳,世事兩茫茫。【解譯】: 世間上的摯友真難得相見,好比此起彼落的參星商辰。 今晚是什麼日子如此幸運,竟然能與你挑燈共敘衷情? 青春壯年實在是沒有幾時,不覺得你我各巳鬢發蒼蒼。 打聽故友大半早成了鬼藉,聽到你驚呼胸中熱流回蕩。 真沒想到闊別二十年之后,...
【Nika】評論
4F吳萍萍 國二上 (2012/11/04 21:44):3人◎王翰 <涼州詞~寫戰爭葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;自古男兒出征,有幾人活著歸回? 翻譯: 新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;自古男兒出征,有幾人活著歸回? ◎王維<渭城曲~寫送別朋友的詩渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更進一杯酒, 西出陽關無故人。翻譯:早晨,渭城下了一陣雨,潤濕了路上輕揚的沙塵,旅館外的柳樹也因而顯得更加翠綠,在這兒為您餞行,請您再乾一杯酒...
【田咩咩】評論
(A)醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回 →寫戰爭(B)都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發 →給戀人(玄宗VS楊貴妃)(C)羌笛何須怨楊柳,春風不渡玉門關 →思鄉(D)勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。→給朋友