【用戶】Anita Lo
【年級】國一上
【評論內容】原文今夫弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一專心致志,惟弈秋之為聽。一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之,雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。”
【用戶】吳培培
【年級】國二下
【評論內容】語譯:現在拿下棋的技能來說,那是小技術;但是如果不能專心一志,就學不好。弈秋是全國最擅長下棋的人。假使讓弈秋教兩個人下棋,其中一人非常專心,聽從弈秋的教導;另一人,雖然也在聽,心裡卻以為有大鳥將要飛來,想要拿起弓箭去射牠,雖然和別人一同學習,總比不上人家。是因為他的聰明才智不如人嗎?不是的,只是不專心一志罷了。