【用戶】hhuei
【年級】
【評論內容】橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。語譯:從正面看廬山是橫亙的山嶺;側面看來則是高峰聳立。山的遠近高低,隨著看的位置而不同。我不曉得廬山真正的樣子,只因為自己已經身在廬山當中。
【用戶】hhuei
【年級】
【評論內容】橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。語譯:從正面看廬山是橫亙的山嶺;側面看來則是高峰聳立。山的遠近高低,隨著看的位置而不同。我不曉得廬山真正的樣子,只因為自己已經身在廬山當中。
【用戶】Majie Chen
【年級】高二上
【評論內容】寶寶~ I. ♡ U 高一上 (2019/02/14)這題在問午麼真的看不懂。---------------------------------------------原文「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。」翻譯從正面、側面看廬山山嶺連綿起伏、山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。我之所以認不清廬山真正的面目,是因為我人身處在廬山之中。題問隱約透露出人類沒有「全知」能力的遺憾,下列敘述亦有類似涵義的是:題旨辨析之所以不能辨認廬山的真實面目,是因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性。游山所見如此,觀察世上事物也常如此,【會因為人們所處的...